文|印象
南音作為中國現存最古老的樂種之一,承載着千年中華禮樂文化的精髓,其活態傳承與國際傳播離不開深耕者的堅守與創新。泉州南音傳承人王心心,以“坐遍五張金交椅”的全才素養,成為推動這門古老藝術,走向世界的核心力量。
南北朝起,中原士族避難入閩,衣冠南渡,帶來古老的音樂與中原語音,在泉州發展出清雅的南管曲調,流傳閩南、台灣及東南亞華人地區,被譽為“音樂的活化石”,流傳千年而不衰。在泉州這座海上絲路的起點紮根生長,吸納閩越古韻與海洋文化氣息,逐漸形成兼具典雅氣質與民間煙火的藝術形態。這門古老藝術從一開始便深植民間,但凡廟會、婚喪喜慶、閒時聚會,處處可聞弦管之音,成為閩南人安放情感、傳承記憶的文化載體。
王心心的藝術根基源自泉州晉江的南音世家,四歲學藝的經歷讓她精通指、譜、大麴及琵琶、二絃等多類樂器,歌唱技藝尤為精湛。父親對她的訓練極為嚴格,音高隨著指揮棒上升,心心自幼便喊破了嗓子,也練就了獨特的唱腔,她不用麥克風,無遠弗屆的音量直衝天花板,繞樑不絕。
八十年代移居台灣後,王心心以開放的視野推動南音改革,以當代審美的表達方式,重新定義這門古老的藝術。她的創新可謂大刀闊斧,將傳統南音“絲竹相和”的五重器樂演繹,大膽轉化為單一器樂伴奏,讓旋律線與歌者聲音更加出類拔萃,凸顯了南音特有的幽微意境。
2003年,她創辦“心心南管樂坊”,既堅守南音“清音雅樂”的傳統內核,又銳意拓展藝術邊界,開始與林懷民、蔣勛、吳素君、羅蔓菲等名家的跨界合作,引入現代舞的肢體語言,以流動的舞姿呼應曲中情緒,增添視覺感染力;保留河洛古音的原生韻味,通過抑揚頓挫的閩語朗誦,強化文本的敍事性,讓聽眾更深地沉浸於其中;近年更創新融入茶道元素,在台北、北京等地推出沉浸式體驗演出,讓觀眾在茶香縈繞中傾聽絃歌,實現感官與心靈的雙重契合。
這些創新不僅讓南音走出傳統圈層,更打開了國際傳播的通道。王心心屢次獲邀參加海外的重要音樂節,先後與來自不同國家的音樂家、藝術家展開跨界合作。她的足跡遍佈法國阿維尼翁戲劇節、德國“皮娜鮑什國際舞蹈節”等頂級藝術節,讓輕揉慢捻的南管雅樂,在歐美舞台綻放華彩。正如她在溫哥華演出時所見,外國觀衆雖不諳唱詞,卻被南音細膩柔軟的旋律感動落淚,印証了南音跨越語言與文化的藝術感染力。
二十餘年間,王心心持續探索南音與多元藝術的融合路徑:2008年北京奧運,參加法國多媒體舞劇《馬可·波羅神遊之旅》,與意大利、伊朗、法國的音樂家、舞團合作演出。幽微綿蠻的南管唱腔穿越時空,彷彿回到了“漲海聲中萬國商”的刺桐古城。
2010年出演南音現代歌劇《羽》,2013年將余光中《鄉愁》《洛陽橋》等現代詩新編為南音作品。王心心亦將白居易的長詩“琵琶行”、“長恨歌”、“紅樓夢”中的“葬花吟”,以及其他古典詩詞譜上南管樂曲。以唐詩入曲的“琵琶行”,是突破傳統,備受好評的長篇力作。古典詩詞的婉約意境,與南管的陰柔調性遙相呼應。這些創新實踐既為古老樂種注入當代活力,更打破地域與文化的壁壘,顯著提升了南音的國際影響力。
王心心還以絹秀典雅的毛筆書寫工尺譜,為古今詩詞作曲,這是集音樂、書法、文學等多元媒介展現的另類書寫,頗具觀賞價值。從創作到表演,王心心使南音藝術得以全方位呈現;從文字到聲音,讓豐沛的情感自由流淌;從古典到當代,讓一成不變的“音樂活化石”,羽化成絢爛多姿的彩蝶。
當南音的古雅旋律與西方樂器交鳴,當閩南語的婉轉唱腔與多元藝術形式碰撞,這門源自中國閩南的藝術,終於突破了語言與文化的藩蘺,成為跨文化交流的橋梁。從泉州巷弄充滿煙火氣的茶館戲台,到台灣現代藝術劇場,再到世界級的表演殿堂,王心心以敬畏傳統的初心、敢於創新的勇氣,讓南音這顆閩南文化的明珠,在時代浪潮中煥發異彩,也讓閩南文化的獨特魅力,隨著絃歌漫過山海,如星斗一般灑落在更遼闊的世界,照亮文明的相遇之路。
作者簡介:楊夢茹,香港女作家協會副主席、香港作聯、香港美術家協會會員。筆名夢如、印象。1986年開始寫作,著有詩集《季節的錯誤》《穿越》,散文集《她穿行於清醒的迷茫》,詩畫合集《心象·意境》,《夢如印象詩畫作品選》。台灣、上海、湖南廣播電台均介紹過其作品,作品收入各種文學史、詩歌史以及小中大學教材,書信手稿,獲台灣文學館典藏。
今日熱搜
查看更多



